专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:爱高三高考复习高中语文《题三十小像》全诗原文 译文及重点注释

《题三十小像》全诗原文 译文及重点注释

时间:2024-10-02作者:洪兴十三妹一键复制全文保存为WORD

《题三十小像》是清代诗人吴庆坻的诗作。即写在30岁时画的肖像画上的诗,一共五首,这是第一首。原文为:食肉何曾尽虎头,卅年书剑海天秋。文章幸未逢黄祖,襆被今犹窘马周。自是汝才难用世,岂真吾相不当侯。须知少日拏云志,曾许人间第一流。

《题三十小像》全诗原文

《题三十小像》 吴庆坻

食肉何曾尽虎头,卅年书剑海天秋。

文章幸未逢黄祖,襆被今犹窘马周。

自是汝才难用世,岂真吾相不当侯。

须知少日拏云志,曾许人间第一流。

《题三十小像》是一首七言律诗。此诗通过细腻而富有张力的语言,将诗人自身的情感与经历巧妙地融入其中,展现了一幅既充满豪情壮志又略带沧桑感的画卷,表现出其对世事的无奈与对未来的期待,同时也展现出他坚韧不拔、勇往直前的精神风貌。全诗多处用典而不显堆砌,层次丰富,感情振拔。

吴庆坻是光绪十二年(1886年)进士,写这首诗的时候30岁,当时还没中进士,所以诗中有一些怀才不遇的牢骚。他后来做过翰林院编修、四川学政,官职不低。他在湖南提学使任上,曾到日本考察,在湖南办了学堂。《湖南通志》中对这位杭州的官员非常感激。

辛亥革命后,吴庆坻搬家到上海,与樊增祥、沈曾植等大家交游。两年后,与沈曾植等受邀请编纂《浙江通志》,才回到了杭州老家。1924年,在杭州居学官巷病逝,终年77岁。

《题三十小像》译文及重点注释

‌‌《题三十小像》全诗的译文是‌:

身居高位者何曾都有虎头之相? 为何读书三十年依旧一事无成、如海天之秋一样凄凉。 

庆幸没有遇到黄祖这样残害读书人的武夫,如今的行装却也窘迫的犹如当年的马周。 

自认为是才能没有得到施展,难道真的是没长着封侯的面相? 

要知道,少年时就立下上揽云霄之志,曾许诺要做人世间第一流人物。

注释

卅(sà):数词。指三十。
襆被:指用包袱裹束衣被,意为整理行装。
才:才能。
拏:拿。

这首诗通过对比和反思,表达了诗人对自己三十年来努力与成就的反省,以及对未来仍抱有希望的积极态度。诗中“食肉何曾尽虎头”暗示了成功并非只取决于外在条件,“须知少日拏云志”则强调了个人志向的重要性。

《题三十小像》赏析

清朝诗人作诗尤爱用典,这首也是如此。

首联前一句用“虎头食肉”之典,古人认为虎头这种相貌特征是荣华富贵之相,这里诗人说自己虽有虎头之相,但无富贵之命。“书剑”代指学业事业,海天之秋,则是一幅凄凉之况,三十年依旧一事无成。

颔联又用了两个典故。前一句的黄祖,是三国时期的江夏太守,那时候人们都看重名士,一般不会杀有名气的读书人,但黄祖却把名士祢衡给杀了。所以诗人的意思是说自己没有遇到这样粗暴的武夫,或许其中也有自比名士的意义。

后一句则是很明显自比马周了,马周十分受唐太宗李世民赏识,有“四请马周”的美谈,当然是李世民派人去的。马周入朝之后,节节高升,官至中书令、太子右庶子,代理礼部尚书,不过早年他却非常窘迫,过着寄人篱下的生活。

颈联则是直抒胸臆,感叹自己怀才不遇,生不逢时,命中注定不能封侯拜相。这里也用到了一个典故,汉代李广百战而不能封侯,恨道:岂吾相不当侯邪?难道我这个相貌天生不能封侯吗?言外之意是自己已经有了封侯的功绩,但没有封侯的结果,这是外界因素,而不是自身因素。

尾联则是想起自己少年曾立下的大志,上文已经释义。整首诗就是一首典型怀才不遇的情感,是作者落榜之后的愤懑。

《题三十小像》全诗原文 译文及重点注释

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

小编推荐

1.重庆重点高校名单 哪些大学值得报考

2.海南重点高校名单 哪些大学值得报考

3.广西重点高校名单 哪些大学值得报考

4.广东重点高校名单 哪些大学值得报考

5.湖南重点高校名单 哪些大学值得报考

6.湖北重点高校名单 哪些大学值得报考

7.河南重点高校名单 哪些大学值得报考

8.山东重点高校名单 哪些大学值得报考

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.2gaosan.com 【爱高三】皖ICP备18021724号-6

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告